Dlaczego tak dobrze się bawię?
Bhaang* unosi się w powietrzu. Dlaczego tak dobrze się bawię? Bhaang unosi się w powietrzu. Dlaczego jestem podwójnie zatruta? Karmisz mnie miodem swoich oczu. Twoja aksamitna bluzka staje się różowa. Jak twoje chwiejne kroki stały się królewskie? Tak! Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu. Ta prosta dziewczyna upija się. Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów. Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką. Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu. Ta prosta dziewczyna upija się. Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów. Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką. Właśnie udało mi się chwycić twoje nadgarstki. Kiedy skręciłem je, poczułem jakby maść. Ta odrobina maści będzie Cię dużo kosztować. To lepsze niż głód. Twoje ozdoby stają się dla mnie promieniem światła. Nieskończone ambicje są w moim sercu. Tak! Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu. Ta prosta dziewczyna upija się. Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów. Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką. Czemu twoje usta wciąż mówią, że nie masz wolnego pokoju? Tymczasem pokój w twoim sercu jest wciąż pusty. Właśnie wiem czego pragniesz. Mówisz jak święty, twoje intencje są złe. Twoje szybkie dowcipy stały się teraz torturą. Dziś stałaś się kluczem do każdego zamka. Tak? Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu. Ta prosta dziewczyna upija się. Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów. Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką. Moja droga, gdy polewasz mnie wodą z pistoletu. Ta prosta dziewczyna upija się. Sposób w jaki się poruszasz nosząc parę dżinsów. Nawet szwagierka sąsiadów staje się twoją fanką. Świat mówi, że jesteś rozpieszczonym bachorem. * Bhang – wyciąg z żeńskich kwiatów i liści konopi. Ma właściwości psychoaktywne. |
Itna maza, kyun aa eaha hai
Tune hawa mein bhaang milaya Itna maza, kyun aa eaha hai Tune hawa mein bhaang milaya Dugna nasha, kyun ho raha hai Aankhon se meetha tune khilaya Ho teri malmal ki kurti gulabi hogayi Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi Toh Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh seedhi saadi chhori shaarabi ho gayi Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh seedhi saadi chhori shaarabi ho gayi Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi Teri kalaai hai haathon main aayi hai Maine maroda toh lagti malaai hai Mehenga padega ye chaska malaai ka Upvaas karne mein teri bhalaai hai Ho bindiya teri mehtaabi ho gayi Dil ke armaanon mein bheisaabi ho gayi Toh Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh seedhi saadi chhori shaarabi ho gayi Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi Kyun no vacancy ki hothon pe gaali hai Jabki tere dil ka kamra toh khaali hai Mujhko pata hai re kya chahata hai tu Boli bhajan teri neeyat qawwali hai Zulmi ye haazir jawaabi ho gayi Tu toh har taale ki aaj chaabi ho gayi Toh Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh seedhi saadi chhori shaarabi ho gayi Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi Balam pichkari jo tune mujhe maari Toh seedhi saadi chhori shaarabi ho gayi Haa Jeans pahen ke jo tune maara thumka Toh lattoo padosan ki bhabhi ho gayi Toh bole re zamana kharabi ho gayi |